Autor/in |
Thema: Qadesh |
Haremhab Member
|
|
|
« Datum: 27.07.2004 um 18:07:14 » |
|
Hallo! Ich habe das beigefügte Foto im Museum Wien aufgenommen. Die ziemlich kleine Stele war nicht beschriftet. Ich habe dann (wie üblich ) Naunakhte um Hilfe gebeten und wir haben dann rumgerätselt, wer denn nun da dargestellt ist und aus welcher Zeit die Stele wohl stammen wird.. Nun haben wir die Lösung gefunden. Und die wollte ich Euch nicht vorenthalten, da es sich wohl wirklich um eine selten dargestellte weibliche Gottheit - zudem in dieser Ansicht) handelt (jedenfalls für die Nicht-Profis). Und damit auch Iufaa zufrieden ist , habe ich gleich die von Naunakhte mitgeteilte Fundstelle dazugepackt. Im Zentrum des Reliefs steht die Göttin Quadesh. Sie war eine wenig bedeutungsvolle weibliche Gottheit syrischen Ursprungs, die während der achtzehnten Dynastie importiert wurde, als ägyptische Könige ihr Reich entlang der Mittelmeerküste über die ganze Region des mittleren Ostens erweiterten. In Ägypten wurde sie überwiegend nackt oder mit durchsichtigem Gewand dargestellt. Sie wurde häufiger in Theben-West gefunden. Auf der Stele wird sie begleitet von Min und dem syrischen Kriegs- und Donnergott Reshpu (Reschef). Und hier kommt die Bezeichnung im LÄ: Wien 1012;Qadesch mit Min und Reschef Literatur: v. Bergmann in RecTrav 7/1886, S. 190 f. Den Aufsatz (?) suchen Naunakhte und ich allerdings noch. Gruß Haremhab
|
|
|
Iufaa Moderator
|
|
|
« Antwort #1, Datum: 27.07.2004 um 18:32:45 » |
|
Wo sucht ihr bloss immer rum Stele des Handwerkers Qeh aus Seir el-Medina (unten) aus: Wilkinson "The Complete Gods and Goddesses of Ancient Egypt", S. 164, unter dem Stichwort "Qadesh". Iufaa
|
|
|
Haremhab Member - Themenstarter
|
|
|
« Antwort #2, Datum: 27.07.2004 um 18:57:51 » |
|
Hallo Iufaa! Typisch, mit Fremdsprachen strunzen! Auf wessen Rat hatte ich mir wohl die deutsche Ausgabe gekauft? Und habe ich da wohl nachgesehen? Und habe ich da wohl nichts gefunden? Und warum? Weil in der deutschen Übersetzung die liebliche Göttin mit "K" geschrieben wird und ich natürlich (?) unter "Q" nachgesehen hatte. Und hatte mir nicht mal ein gewisser Iufaa gesagt, dass die deutsche und englische Schreibweise von Göttern ein Problem sei und es auch keine "Umsteighilfen" gibt? So ist das, wenn man aus dem Rathaus kommt, ist man meistens schlauer! Übrigens steht die Beschreibung auch im deutschen Text auf Seite 164! Nix für ungut und einen schönen Abend wünsche ich. Haremhab Aber die Fundstelle nach den Angaben von Naunakhte haben wir immer noch nicht im Langtext.
|
|
|
Iufaa Moderator
|
|
|
« Antwort #3, Datum: 27.07.2004 um 19:39:07 » |
|
Ich korrigiere meine Empfehlung: bitte die engl. Ausgabe zum Suchen kaufen, und die deutsche zum Lesen Hast Du keine Fremdsprachenkorrespondentin zur Hand, die Dir auf dem Wege der Amtshilfe unter die Arme greifen kann? Aber bitte nicht umgekehrt. Iufaa
|
|
|
Michael Tilgner Member
|
|
|
« Antwort #4, Datum: 27.07.2004 um 20:05:54 » |
|
Hallo, Haremhab, wie wär's mit einem Blick ins AEB? Bergmann, Ernst von: Inschriftliche Denkmäler der Sammlung ägyptischer Alterthümer des österr. Kaiserhauses. - In: RecTrav 7 (1886) 177-196; 9 (1887) 32-63; 12 (1892) 1-23 RecTrav = Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes / Institut Français d'Archéologie Orientale du Caire .- Paris ; 4º 1 (1870) - 40 (1923) So, jetzt noch eine gutsortierte Leihbibliothek in der Nähe! Viele Grüße, Michael Tilgner
|
|
|
naunakhte Moderatorin
|
|
|
« Antwort #5, Datum: 27.07.2004 um 20:08:34 » |
|
Danke Michael, es ging nicht um die Auflösung der Literaturangabe, sondern nur das wir heute mittag den Artikel nicht greifbar hatten. Gruß nauna
|
|
|
Gitta Gast
|
|
|
« Antwort #6, Datum: 27.07.2004 um 20:11:20 » |
|
Nachstehend ein Auszug aus dem Kunstwerk des Monats Januar 2003 des Ägyptischen Museums Berlin: Neben Krieg und Heilung wurden Astarte auch Liebe, Fruchtbarkeit und Erotik als Wirkungsbereich zugeschrieben. Zusammen mit ihrer Schwester Anat wurde sie als erotische Göttin in Ägytpen in einer besonderen Form verehrt. Unter der Bezeichnung Qudschu (= „Heilige") erscheint sie meist nackt und in Vorderansicht auf einem Löwen stehend (Abb. 4). Aus ihren Hüften wachsen Schlangen und in ihren Händen hält sie Lilien oder Schlangen als Symbole der Erotik und Fruchtbarkeit. Gitta
|
|
|
semataui Member
|
|
|
« Antwort #7, Datum: 28.07.2004 um 10:33:30 » |
|
Hi, ein Blick in unser Lexikon reicht manchmal auch! sema
|
|
|
naunakhte Moderatorin
|
|
|
« Antwort #8, Datum: 28.07.2004 um 11:43:44 » |
|
Hallo Semataui, beim Lexikon verwirrt aber die Schreibweise sehr. Einmal muß man wieder über K gehen um es zu finden, und dann steht da Qadschu (Gott) und nicht Göttin. Wer sich also nicht durchs Lexikon lesen will, hat es nicht leicht. nauna
|
|
|
Gast aus Wien Gast
|
|
|
« Antwort #9, Datum: 14.08.2004 um 18:53:36 » |
|
Wo steht denn das gute Stück Ist mir bis jetzt noch nicht aufgefallen...... (das wirft jetzt wohl ein bisschen ein blödes Bild auf mich oder Dabei bin ich recht häufig im Museum, au! noch schlechter! )
|
|
|
Haremhab Member - Themenstarter
|
|
|
« Antwort #10, Datum: 15.08.2004 um 09:21:02 » |
|
@ Gast aus Wien! Es ist wirklich sehr versteckt. Ich versuche es mal. Das gute Stück steht in einer Vitrine im zweiten oder dritten Nebenraum. Die Vitrine steht nach dem Eingang zum Nebenraum links. In der Vitrine stehen auch noch viele Kleinplastiken von Horus als Kind. Ich hoffe, du kannst es jetzt besser finden. Die Stele ist viel schöner als auf meinem Bild. Schönen Sonntag Haremhab
|
|
|
Gast aus Wien Gast
|
|
|
« Antwort #11, Datum: 16.08.2004 um 09:38:40 » |
|
Danke! Bin die nächste Woche in Wien also schau ich gleich einmal nach! Ich schätz du meinst den "Götterraum" - liegen Tiermumien drin, oder
|
|
|
|