Ägyptologie Forum Guten Morgen Gast, hier einloggen oder registrieren.
21.11.2017 um 03:41:53


HomeÜbersichtHilfeSuchenLoginRegistrierenKalenderLexikonChat



  Ägyptologie Forum
   Ägyptische Götterwelt (251)
   God`s adoratrix (5)
  Autor/in  Thema: God`s adoratrix
misiou  maennlich
Member

  

God`s adoratrix 
« Datum: 06.01.2007 um 07:49:45 »   

Hallo zusammen,

ich versuche mich gerade mit den verschiedenen Titeln im Werk von Dodson/Hilton "The Complete Royal Families of Ancient Egypt" zu beschäftigen. Ich stelle fest, dass meine Fremdsprachenkenntnisse ein weinig eingerostet sind.

Hier nun meine Frage. Ist der Titel "God`s adoratrix" (dwat-netjer) korrekt mit Gottesverehrerin des Amun übersetzt? Den Begriff "Gottesverehrerin" habe ich übrigens aus Beinlichs wordlist.

Leo im Internet und das Englischwörterbuch des Duden lassen mich hinsichtlich der Übersetzung der englischen Bezeichnung im Stich.

Für die Antwort vielen Dank vorab.

Gruss
misiou  
Geistsucher  maennlich
Member

  

Re: God`s adoratrix 
« Antwort #1, Datum: 06.01.2007 um 09:19:38 »   

'Gottesanbeterin'.
Fehlt hier noch im Lexikon...
> Antwort auf Beitrag vom: 06.01.2007 um 07:49:45  Gehe zu Beitrag
naunakhte  weiblich
Moderatorin

  

Re: God`s adoratrix 
« Antwort #2, Datum: 06.01.2007 um 10:06:36 »   

Auch das Wörterbuch von R. Hannig übersetzt "Gottesverehrerin".
Der Titel einer dwAt nTr kommt meist bei den Gottesgemahlinnen vor (LÄ II, Sp. 792).

Gruß
nauna
« Letzte Änderung: 06.01.2007 um 13:24:56 von naunakhte »
> Antwort auf Beitrag vom: 06.01.2007 um 07:49:45  Gehe zu Beitrag
Seschen  weiblich
Member

  

Re: God`s adoratrix 
« Antwort #3, Datum: 06.01.2007 um 10:11:14 »   

misiou,

mit "Gottesverehrerin" liegst du nicht falsch, siehe Zettelarchiv.
"Gottesverehrerin des Amun" wäre dwA.t-nTr n.t Jmn.

Gruß, Seschen
> Antwort auf Beitrag vom: 06.01.2007 um 09:19:38  Gehe zu Beitrag
NebTauiAmunRe  maennlich
Member

  

Re: God`s adoratrix 
« Antwort #4, Datum: 06.01.2007 um 11:15:51 »   

von lat. adoro "anflehen, anbeten". Wenn du im engl. Wörterbuch unter adoration "Anbetung" nachschaust, kommst du der Sache schon näher.

Neb
« Letzte Änderung: 06.01.2007 um 11:18:14 von NebTauiAmunRe »
> Antwort auf Beitrag vom: 06.01.2007 um 10:11:14  Gehe zu Beitrag
Seiten: 1           

Gehe zu:


Powered by YaBB