Hi, ich bin neu im Boot. Kann mir jemand gut erkennbare Abbildungen des Namens der Nofretete (Nefertiti) liefern und ggf. auch eine sachkundige Lesung und Übersetzung des Namens? Ich habe sie im hiesigen Lexikon nicht gefunden, auch nicht über die Suchfunktion und habe auch im WWW noch keinen rechten Erfolg gehabt außer ein paar verwitterte und nur schwer erkennbare Artefakte (immerhin habe ich einmal gleich 4x "nfr" gesehen).
BTW: Ich vermisse übrigens auch den Namen der Nefertari im Lexikon. Ihre Namenskartusache ist vielfach in einem wunderbaren Bildband zu ihrem Grab belegt (Titel habe ich gerade nicht zur Hand, dürfte aber "eingefleischten" Ägyptologen bekannt sein).
wichtig ist noch der Hinweis auf die Schreibrichtung: Die Zeichen sind in diesem Beispiel von rechts nach links zu lesen. Auffällig ist jedoch, daß beim Gottesnamen die Schreibrichtung von links nach rechts wechselt! Man kann das gut an dem Schilfblatt j (mal mit, mal ohne Beine) erkennen. Als weiteres Beispiel habe ich die Stelle aus dem Großen Sonnenhymnus ausgeschnitten (Davies, The Rock Tombs of El-Amarna, Bd. VI, Tafel XXVII), auf der auch die Kartusche des Echnaton angeführt ist. Die Leserichtung ist von rechts nach links; das gilt auch für Itn im Namen Echnaton, während in Nofretetes Kartusche die Leserichtung für den Gottesnamen Aton ebenfalls wechselt. Ein Grund hierfür ist mir momentan nicht ersichtlich.
Zum Titel Hm.t nsw wr.t habe ich die Stelle aus dem Wb. III, 78 angefügt.
... Kartusche des Echnaton ... Die Leserichtung ist von rechts nach links; das gilt auch für Itn im Namen Echnaton, während in Nofretetes Kartusche die Leserichtung für den Gottesnamen Aton ebenfalls wechselt. Ein Grund hierfür ist mir momentan nicht ersichtlich. ...
Ich habe mir mal die Kartuschen der Nofretete in den Davis - Bänden angesehen :
Nach Durchsicht der Umzeichnungen scheint der Wechsel der Leserichtung für den Gottesnamen in der Kartusche der Nofretete die übliche Schreibweise zu sein. Auch auf den Talatat aus Karnak ist die Schreibung zu beobachten und kann somit kaum zufällig sein.
Sehr gewagt könnte man auf den Gedanken kommen Königin und König werden durch diese Schreibweise zu den oft zitierten zwei Seiten einer Medaille ... Oder besser, als spiegelbildliche Abbilder des Aton angesprochen ?
Hallo, ich habe mir mal das Buch Amarna von Ch. Tietze zur Hand genommen. Die Kartuschen sind zwar mit Lupe kaum erkennbar, aber selbst im Grab des Ipj (Seite 224) wechselt die Leserichtung in der Kartusche der Nofretete genauso wie auf dem Sarkophag - Abb., die Lutz beifügte. Interessant wäre wirklich die Bedeutung dieses Wechsels. Liebe Grüße Hemet
... Kartuschen sind zwar mit Lupe kaum erkennbar, aber selbst im Grab des Ipj (Seite 224) wechselt die Leserichtung ...
Die Bände 2, 4, 5 und 6" The rock tombs of El Amarna " von Norman de Garis Davies
(1. The tomb of Meryra --- 2. The tombs of Panehesy and Meryra II --- 3. The tombs of Huya and Ahmes / by N. de G. Davies ; with an appendix on the Greek graffiti by Seymour de Ricci --- 4. Tombs of Penthu, Mahu, and others --- 5. Smaller tombs and boundary stelae --- 6. Tombs of Parennefer, Tutu, and Aÿ --- 7. Royal tomb at El-Amarna)
noch einmal zur Umdrehung der Leserichtung bei Itn in der Kartusche Nofretetes:
Zitat:
Dieser [Geburtsname Nofretetes] wurde dann spätestens mit dem Umzug nach Amarna um den Zusatz "Der Sonnengott ist vollkommen an Schönheit" nach vorne erweitert ..., wobei die Zeichen für "Sonnengott" (Aton) spiegelverkehrt gegen die Leserichtung ausgerichtet sind. Durch diesen typographischen "Kunstgriff" entsteht der Eindruck, als blicke Nofretete in Form ihres Kurznamens buchstäblich zum Anfang der Kartusche mit dem Namen des Aton, der seinerseits in Richtung Königin "blickt". (Christian Bayer, Echnaton Sonnenhymnen Ägyptisch / Deutsch, Stuttgart, 2007, S. 45)
Naja, ich habe eher den Eindruck, daß man es doch nicht so genau weiß ...
... zur Umdrehung der Leserichtung bei Itn in der Kartusche Nofretetes:
Zitat:
Dieser [Geburtsname Nofretetes] wurde dann spätestens mit dem Umzug nach Amarna um den Zusatz "Der Sonnengott ist vollkommen an Schönheit" nach vorne erweitert ..., wobei die Zeichen für "Sonnengott" (Aton) spiegelverkehrt gegen die Leserichtung ausgerichtet sind. Durch diesen typographischen "Kunstgriff" entsteht der Eindruck, als blicke Nofretete in Form ihres Kurznamens buchstäblich zum Anfang der Kartusche mit dem Namen des Aton, der seinerseits in Richtung Königin "blickt". (Christian Bayer, Echnaton Sonnenhymnen Ägyptisch / Deutsch, Stuttgart, 2007, S. 45)
Naja, ich habe eher den Eindruck, daß man es doch nicht so genau weiß ...
Der Deutungsversuch des Herrn Bayer würde wohl nur für Kartuschen mit waagerecht angeordneten Hieroglyphen wirklich Sinn machen. Von Nofretete konnte ich in der mir zugänglichen Literatur keine finden (für Echnaton nur sehr wenige).
Beyers Vorschlag scheint von Sayed Tawfik, Aton Studies, in: MDAIK, Bd. 29, S. 77-86 (1973) zu stammen, insbesondere von S. 82-86: "The Reversed Aton in the Long Name of Nefertiti", obwohl er den Artikel weder zitiert, noch in seiner Bibliographie aufführt. Ihm schließt sich auch Henry George Fischer, Egyptian Studies II: The Orientation of Hieroglyphs, Part 1: Reversals, New York, 1977, S. 92-93 an:
Zitat:
Sayed Tawfik has very reasonably concluded that this reversal reflects her role as the sole or joint celebrant in the god's ritual, and that the reversal does not occur in the name of Akhenaten because his cartouche, unlike hers, does not contain a determinative, i.e. a human figure toward which the god's name might be directed. (S. 92)
Wie nicht anders zu erwarten, ist dieser Umstand bereits N. de G. Davies aufgefallen, der darüber in seiner Publikation "The Rock Tombs of El Amarna", Bd. I, London, 1903, S. 9, Fußnote 4, bemerkte:
Zitat:
It will be noticed that the word "Aten" in the name of the Queen is always written backwards. Perhaps this habit is derived from the horizontal cartouche which is written [...], no doubt in order to mark off the two parts of which the name consists, simple Nefertiti having been her name originally.
Tawfiks Article habe ich vollständig beigefügt.
@Lutz Tawfik hat nur wenige horizontal geschriebene Kartuschen Nofretetes gefunden.