Autor/in |
Thema: Sarkophag |
otto Member
|
|
|
« Datum: 20.12.2020 um 18:17:58 » |
|
Hallo, das griechische Wort Sarkophag heisst bekanntlich, Wort für Wort übersetzt, "Fleischfresser", entsprechend dem lat. Begriff carnivor. Die Frage an die Ägyptologen ist, ob es sich eventuelle um eine Spiegelübersetzung eines ägypten. Originales handelt, oder ob es gewissermaßen eine eigenständige Schöpfung des griech. Sprachgenius ist ?
|
|
|
Jessiiizz Gast
|
|
|
« Antwort #1, Datum: 08.02.2021 um 18:16:35 » |
|
Hallo Ich kenne keinen Vergleich mit dem Ägyptischen, welcher eine Spiegelübersetzung unterstützen würde. Ich denke das Wort Sarkophag und seine wörtliche Übersetzung stammen aus dem Griechischen und haben keinen Bezug zum Altägyptischen. Es gibt die Theorie, dass das Wort in der Verbindung líthos sarkophágos (λίθος "Stein") einen bei Assos (Kleinasien) zu Särgen verwendeten Kalkstein bezeichnet. Vermutlich handelt es sich dabei ursprünglich um die Bezeichnung für "Ätzkalk", welcher zur Auflösung von Tierkadavern benutzt wurde (vgl. angehängte PDF).
|
|
|
|