Ägyptologie Forum Guten Morgen Gast, hier einloggen oder registrieren.
18.01.2026 um 09:13:24


HomeÜbersichtHilfeSuchenLoginRegistrierenKalenderLexikonChat



  Ägyptologie Forum
   Schrift & Sprache (577)
   Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm (26)
  Autor/in  Thema: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm
Horusauge  
Gast

  
Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #15, Datum: 26.03.2025 um 20:54:02 »     

Lieber Michael,
danke für deine Informationen.
Dimitri Meeks berücksichtigt nur Quellen bis 2012. Mich interessieren alleine Wörterbücher, die die Begriffe nur weiter verwertet haben. Die meisten Quellen, die er nennt, sind zeitlich oder örtlich begrenzt. Eigentlich nennt er nur Erman/Grapow und Faulkner, die doch z.T. sehr in die Jahre gekommen sind, und dann Hannig. Warum Hannig keinen höheren Stellwert in der Ägyptologie zu haben scheint als Erman/Grapow, die meist als erstes Nachschlagewerk empfohlen werden, wird mir ein Rätsel bleiben. Vielleicht kannst du dieses Rätsel aber lösen.
Hinzufügen möchte ich das Vygus Dictionnary von 2015, das Ancient Egypt Dictionnary (Autor und Zeit sind mir unbekannt. Vielleicht kannst du es herausfinden) und das Dictionnaire de Hieroglyhes von Yvonne Bonnamy (Ashraf Sadek), welches meiner Meinung nach für den Großteil der Nutzer eine sehr praktische und umfangreiche Vokabelliste bietet. Der kleine Nachteil ist natürlich, dass es in der französischen Sprache geschrieben ist. Ich übersetze dieses Wörterbuch zurzeit und pflege es in meine Dateien Ägyptisch-Deutsch und Deutsch-Ägyptisch ein.
Schweitzer hat 2020 ein sehr kompetentes Werk herausgebracht, geht aber nur vom ägyptischen Alphabet aus, nennt die deutsche Entsprechung und evtl. das englische Pendant. Darunter führt er Anwendungsbeispiele auf. Es gibt allerdings keine Hieroglyphe, und auch die Gardiner Nummern werden nicht genannt.
Ich habe mir auch die App angeschaut, die, wenn man unterwegs ist, eine Hilfe sein kann. Mit einer Eingabe des englischen oder deutschen Wortes erhält man die entsprechende Transliteration, welche man auch zur Suche eingeben kann. Die Problematik ist auch hier, dass es wie oben keine Hieroglyphe oder eine Gardiner-Nummer gibt.
Die Sprachen der wichtigen großen Wörterbücher sind im deutschen, englischen und französischen Bereich angesiedelt, wobei jede Sprache wohl nur ein großes Wörterbuch bietet und dann auch noch der Zeitfaktor der Veröffentlichung eine Rolle spielt.
Das Vygus Dictionnary und das Ancient Egypt Dictionnary sind ein wenig anders aufgebaut, bieten aber die Hieroglyphen, die Gardiner-Liste, die Transliteration und die englische Übersetzung an.
Ich verfüge noch über den Sign-Writer, wo ich mit einem englischen Wort, der Nummern der Gardinerliste oder einer Transliteration ein Wort suchen kann.
Ich hoffe, dass ich ein wenig zu dieser Seite beitragen konnte.
Wie du allerdings ja selber siehst, scheint dieses Thema für Ägyptologen und Hobbyägyptologen unbedeutend zu sein. Vielleicht werde ich in der Zukunft eine eigene populäre Ägyptologie-Seite eröffnen. Vielleicht spreche ich dich auch an, ob man auf dieser Seite eine Vokabeldatei einbauen kann. Ich hatte ein mögliches Interesse an meinen Unterlagen von deiner Seite erfragt, aber keine Antwort erhalten. Somit werde ich mich erst einmal wieder in den Hintergrund zurückziehen.
Danke nochmals für die Infos und bis dann mal.
Karl-Heinz
> Antwort auf Beitrag vom: 23.03.2025 um 17:37:36  Gehe zu Beitrag
Michael Tilgner  maennlich
Member



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #16, Datum: 29.03.2025 um 17:03:44 »   

Lieber Karl-Heinz,

ich habe seinerzeit das Vygus-Dictionary heruntergeladen, das letztlich nur einen anderen Zugang zu Raymond O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford, 1962 bietet, das übrigens als gedrucktes Exemplar in meinem Regal steht. Der "Faulkner" wurde 2017 von Boris Jegorović neu gesetzt ("modernized"), der dadurch auch durchsuchbar wird. Eine französische Version hat das Projet Rosette angefertigt. Ich muss gestehen, dass ich all diese Wörterbücher noch nie konsultiert habe, um die Bedeutung eines Wortes zu klären. Der Grund liegt sicher darin, dass man zunächst die Zeichen gemäß der Gardiner-Liste identifizieren muss. Dann habe ich in den allermeisten Fällen bereits die Lesung, mit der ich im "Hannig" (Rainer Hannig, Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v. Chr.), Mainz, 1995) oder im Thesaurus Linguae Aegyptiae (TLA) nachschlagen kann. Das erklärt, warum ich keinen Bedarf an einem weiteren Wörterbuch habe. Ausnahmen sind Spezialwörterbücher (Personennamen, Titel usw.).

Viele Grüße,
Michael Tilgner
> Antwort auf Beitrag vom: 26.03.2025 um 20:54:02  Gehe zu Beitrag
Horusauge  
Gast

  
Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #17, Datum: 29.03.2025 um 18:45:36 »     

Hallo Michael,

danke für deine Antwort.

Karl-Heinz
> Antwort auf Beitrag vom: 29.03.2025 um 17:03:44  Gehe zu Beitrag
Michael Tilgner  maennlich
Member



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #18, Datum: 30.03.2025 um 18:42:33 »   

Hallo, Leute,

für diejenigen, die neben den bisher erwähnten Wörterbüchern sich speziell für Online-Wörterbücher interessieren, habe ich noch eine Ergänzung:

Das Projekt VégA (Vocabulaire de l'égyptien ancien) bietet ein solches Wörterbuch an. Allerdings weiß ich nicht, ob es noch weiterentwickelt wird, da der letzte Eintrag unter Actualités vom November 2017 ist. Man kann es jedoch unter Accéder à l'outil / Access the Tool aufrufen und bekommt automatisch eine deutsche Oberfläche angezeigt.

Klickt man auf das Eingabefeld, ohne etwas einzugeben, erfährt man, dass es derzeit 17.643 Einträge gibt. Es ist möglich, sowohl ein Wort in Umschrift oder ein deutsches Wort einzugeben. Ich habe es mit sn.t "Schwester" versucht. Mit sn.t gibt es 15 Einträge mit Übersetzungen in Deutsch, darunter einen mit der Bedeutung "Schwester"; bei Eingabe von "Schwester" kommt dann nur dieser eine Eintrag.

Klickt man auf diesen Eintrag, wird man weitergeleitet und bekommt eine Liste der hieroglyphischen Schreibungen. Ganz oben gibt es einen Vermerk, nach dem die Vervollständigung des Artikels zu erledigen bleibt. Es gibt unterhalb des Haupteintrages drei Symbole: "Hieroglyphische Schreibungen", "Wörterbücher & Lexika" und "Anmerkungen". "Wörterbücher & Lexika" gibt an, welche Unterlagen verwendet worden sind. Am Ende dieser Liste stehen die Verweise auf die neue Version des Thesaurus Linguae Aegyptiae, in diesem Fall auf das Lemma 136260.

Hier findet man weitere Informationen zu diesem Wort, u.a. eine sehr lange Liste von Schreibungen. Auf Wunsch kommt man auch zu den Texten, in der die jeweilige Schreibung verwendet wurde. Hält man den Cursor über das Wort, so werden einem die Nummern der Gardiner-Liste angezeigt, mit denen es geschrieben wurde.

Ich kann nur empfehlen, eine Weile mit VégA und TLA zu experimentieren, um die Möglichkeiten auszuloten, die diese Tools bieten.

Viele Grüße,
Michael Tilgner
> Antwort auf Beitrag vom: 29.03.2025 um 18:45:36  Gehe zu Beitrag
Horusauge  
Gast

  
Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #19, Datum: 09.04.2025 um 14:25:11 »     

Lieber Michael,
ich habe versucht die Mails an mich zu öffnen, erhalte aber nur die Info 'Kontaktformular an Gäste deaktiviert. Ich habe keine Funktion gefunden dies zu aktivieren. Was kann ich tun, um die Mails abzurufen.
Danke in Voraus
Karl-Heinz
> Antwort auf Beitrag vom: 29.03.2025 um 18:45:36  Gehe zu Beitrag
Michael Tilgner  maennlich
Member



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #20, Datum: 10.04.2025 um 11:01:50 »   

Lieber Karl-Heinz,

ich habe Deine Anfrage an den Administrator weitergeleitet.

Viele Grüße,
Michael Tilgner
> Antwort auf Beitrag vom: 09.04.2025 um 14:25:11  Gehe zu Beitrag
Apedemak  maennlich
Administrator



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #21, Datum: 10.04.2025 um 18:49:28 »   

Hallo zusammen,

Gäste können keine Mails empfangen, weil sie kein Postfach im Forum haben.

Wenn man auf das Mail-Symbol eines Gast-Users klickt, ist die Meldung "Kontaktformular an Gäste deaktiviert" normal, weil es aus SPAM-Gründen verboten ist an Gäste darüber eine Mail zu schreiben (geht nur für Moderatoren des Forums).

Es können nur Mitglieder über eine "Kurzmitteilung" kontaktiert, welche auch nur von Mitgliedern verfasst werden können.

Gruß
Ape
> Antwort auf Beitrag vom: 10.04.2025 um 11:01:50  Gehe zu Beitrag
Meritneith  weiblich
Member



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #22, Datum: 20.05.2025 um 10:59:37 »   

Hallo Karl-Heinz,

danke für deine ausführliche Antwort. Leider bin ich mit meiner schon wieder viel zu spät dran. Ich gelobe Besserung.

Ich kann gut verstehen, dass du dich herablassend behandelt fühlst. Ich machte diese Erfahrung in meinem Studium leider auch. Es ist auch oft ziemlich peinlich, wie Ägyptologen und Ägyptologinnen in ihren Publikationen oder bei Vorträgen übereinander herfallen. Aber hier im Forum kann ich das bisher nicht bestätigen.

Den TLÄ benutze ich mittlerweile nur noch selten, denn ich finde dort sehr oft Wörter nicht, die in gängigen Wörterbüchern sehr wohl aufscheinen. In den Büchern zu suchen ist natürlich zeitaufwändiger, und Zeit ist kostbar.

Mit dem JSesh arbeite ich sehr oft und sehr gerne. (Es hat den Nebeneffekt, dass ich jetzt die Gardinerliste der Hieroglyphen auswendig weiß.) Gut wäre, wenn man von rechts nach links schreiben könnte, aber vielleicht gibt es das ja schon in einer neueren Version, oder ich habe die Funktion bisher nicht entdeckt.

Ich bin jedenfalls froh, dass es jemanden gibt, der sich hinsichtlich Software und Apps mit der ägyptischen Sprache und Schrift befasst.

LG
> Antwort auf Beitrag vom: 06.03.2025 um 23:23:58  Gehe zu Beitrag
Michael Tilgner  maennlich
Member



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #23, Datum: 20.05.2025 um 16:09:11 »   

Liebe Meritneith,

in JSesh kann man in Zeilen und Spalten sowie von links nach rechts wie rechts nach links schreiben. Siehe Screenshot.

Viele Grüße,
Michael Tilgner


- Vollbild -
> Antwort auf Beitrag vom: 20.05.2025 um 10:59:37  Gehe zu Beitrag
Meritneith  weiblich
Member



Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #24, Datum: 22.05.2025 um 08:37:22 »   

Hallo Michael,
vielen Dank!
(Ui, peinlich, das wäre eigentlich leicht zu finden gewesen )
> Antwort auf Beitrag vom: 20.05.2025 um 16:09:11  Gehe zu Beitrag
Horusauge  
Gast

  
Re: Anforderungen für ein Hieroglyphenschreibprogramm 
« Antwort #25, Datum: 18.06.2025 um 22:11:03 »     

Liebe Meritneith,
es scheint mir, dass du ein wenig Interesse an Neuerungen hast.
Ich könnte dir die eine oder andere Sache mal zusenden, aber als Gast kann ich keine Mails empfangen, um mit dir Kontakt aufzunehmen. Vielleicht gibt es andere Möglichkeiten, die ich nicht kenne.
Ich war schon mal Mitglied, aber den Kontakt habe ich irgendwie verloren.
Es ging damals um ein Lernprogramm mit dem Computer, aber das hat auch nur einen Hobbyägyptologen interessiert, der sich aber nicht mehr gemeldet hat.
Melde dich bei wirklichem Interesse, ansonsten ist es besser, alles ruhen zu lassen.
Viele Grüße
Karl-Heinz
> Antwort auf Beitrag vom: 20.05.2025 um 10:59:37  Gehe zu Beitrag
Seiten: « 1 2           

Gehe zu:


Impressum | Datenschutz
Powered by YaBB