Hi KleinerLotos, na aber wieso denn lachen, Substantivalsätze können durchaus auch ihre Tücken haben Also leicht nuancierte Übersetzungen kämen bei Deinen Vorschlägen dann aber schon raus: 1. Mein Vater ist dies. - zweigliedrig 2. Mein Vater ist dies, nämlich NN. - dreigliedrig 3. NN ist dies, nämlich mein Vater. - dreigliedrig Die vierte Idee erscheint mir persönlich etwas abwegig, da "pw" ja stets versucht so nah wie möglich am ersten Nomen, also dem nomen regens, zu stehen, so dass dabei eigentlich nur wieder Version Nr. 3 rauskommen könnte. Es sei denn es handelt sich um einen direkten Genitiv zw. "NN" und "it.j" (den du ja eben gerade nicht meinst), so dass das "pw" diese enge Verbindung dann nicht sprengen könnte und zu übersetzen wäre: "NN meines Vaters ist dies." Wie auch immer, ansonsten lagst Du richtig und ich hoffe, meine Anmerkung hilft Dir weiter Liebe Grüße, Nefertari
> Antwort auf Beitrag vom: 08.08.2006 um 10:20:50
|