Hallo! Bei der Bearbeitung des Königs Sehetep–ib–Re Turiner Papyrus T.6,12 ist ein Problem aufgetreten. Im Stelendepot von Gebel Zeit am Roten Meer, (Bleiglanzminen) fand sich ein Stelenbruchstück eines Königs mit Geburtsnamen Sehetep-ib-Re. Auf dieser Stele befindet sich nun sein Horusname, der in der Literatur als "der die beiden Länder erweitert ” oder „ Welcher erweitert die beiden Länder “ wiedergegeben wird. In Beckerath "Königsnamen" wird dieser Horusname nicht aufgeführt. Ich füge unten einen Scan dieses Horusnamens an. Es ist eine Umzeichnung aus MDAIK 36 nach P. Mey. Das betreffende Zeichen habe ich im 2. Scan rot markiert. Unsere Frage ist nun diese: In der oberen Zeile befindet sich uns unbekanntes Zeichen. Kennt jemand dieses Zeichen, das aussieht, wie ein Halskragen (?) oder eine Frucht(?) und was für einen Lautwert hat es. Es steht direkt vor dem "S" . Leider reichen dafür unsere Kenntnisse der Hieroglyphen nicht. Die Übersetzung ist ja klar, aber wie ist der Lautwert oder "Buchstabe"? Auch im Hannig, Großes Handwörterbuch Ägypt.-Deutsch, Bd. 1 können wir es nicht finden, ebensowenig bei Erman, Kurzer Abriss der Aeg. Grammatik. Für eure Hilfe wären wir sehr dankbar. LG Nefer
|