Hallo, Haremhab, ich glaube kaum, daß es sich bei dem wörtlichen Zitat um eine altägyptische Aussage handelt, vielmehr scheint es mir eine moderne Umschreibung zu sein, z.B. des folgenden überlieferten Spruches: Zitat:
"Gib Deinem Herzen alle Tage Trunkenheit, bis jener Tag kommt, an dem man landen muß." (Harfnerlied des Inherchau, Schott, Altägyptische Liebeslieder, Zürich, 1952, S. 136) |
|
Im Harfnerlied des Neferhotep heißt es ähnlich: Zitat:
"Gib Gesang und Vortrag vor Dein Angesicht. Übersieh alles Üble und gedenke der Freude, bis jener Tag kommt, an dem Du landest in dem Lande, welches das Schweigen liebt." (a.a.O., S. 132) |
|
Der Autor des Zitates hat wohl "das Land, welches das Schweigen liebt" oder ähnliche Formulierungen für den modernen Leser übersetzt in "der Himmel, wo es viele Götter mit Tierkopf gibt". Wie gesagt, glaube ich nicht, daß letztere Formulierung im Alten Ägypten so gesagt werden konnte. Aber vielleicht kann uns www.selket.de weiterhelfen, indem die Quelle dieses Zitats angegeben wird? Viele Grüße, Michael Tilgner
> Antwort auf Beitrag vom: 20.04.2004 um 10:45:01
|