(1) Worte zu sprechen von Chnum, dem Herrn des Kataraktengebietes: ( 2-5) „Der König (R.II.)| ist zu dir gekommen, o Amun, [Herr] der Throne der beiden Länder. Er hat dir alle (alles, was auffliegt) Vögel gebracht, die dargebracht werden, indem sie rein sind für deinen Ka." (6-8) Worte zu sprechen von Horus, der an der Spitze der Wasservögel ist: „Ich habe dir gebracht Hunderttausende an allem, was niederfliegt (Geflügel)." (9-10 ) Der gute Gott (R.II.)|, der Sohn des Re (R.II.)|, mit Leben beschenkt, wie (es bei) Re (ist). (11) Nechbet die Weiße von Hierakonpolis. (12-13) Der Jäger, der Herrscher (14) mit zupackendem Arm, (15) der seine Hand zu gebrauchen weiß, (16) für den Millionen an Vögel geschaffen worden sind, (17) die er gefangen hat [...], (18-19) zu dem Seschat kommt, damit (20-21) für ihn die Wasservögel wimmeln, (22) wenn sie dargebracht werden für seinen prächtigen Vater (23) Amun, den König der Götter, (24) der König von Ober- und Unterägypten (R.II.)|- (25-26) Worte zu sprechen von Thot, dem Herrn von Hermupolis, der an der Spitze der Nekropole von Hermupolis ist, der im „Ht-jbjt" (Heiligtum des Thot) weilt: „Willkommen, willkommen o <Sohn> des (27) Amun, Herr der beiden Länder (R..II.)|! (28) Du hast die Vögel in deiner Falle gefangen, (29-30) indem Seschat für dich die Wasservögel wimmeln (auffliegen) läßt, während du (31) dein Netz zuziehst, deine Hände am Zugseil gemeinsam mit (32) deinen Brüdern, (nämlich) Chnum vor dir und (33) Horus hinter dir, die (34) Böses von deinem Weg (aus deiner Nähe)vertreiben. (35) Siehe! Ich bin dein Vater, der Herr von Hermupolis, (36) indem meine Arme für dich den Stoff ausstrecken, (37) der Herr von Hermupolis, der das Zeichen für die Falle gibt." Rede: „Meine Arme sind (38) ausgestreckt Ich bin gekommen, damit ich für dich den Stoff ausspanne. (39) Du bist gekommen aus dem Vogelteich (Sumpf),nachdem du die Sumpfgebiete durchstreift hast und nachdem (40) du deine Fallen aufgestellt hast Ich habe für dich Zehntausende an Gänsen und Tausende an (41) Grünbrustenten (als) Opfer von Vögeln auf den Opfertisch der Götter gelegt, ewiglich, ewiglich." (42-44) Worte zu sprechen von Seschat, der [großen [...] von Neith, der Herrin von Meter, [...] von Sais, der Gebieterin von Pe und Dep [...]: (45) „[...] im [Sumpfland]. Durchziehe [...] (46) hin zu dem Ort, an dem dein Vater ist Sein Herz ist froh, wenn er sieht, daß deine Kraft wie die des Month ist, o du Tapferer, o Herr der beiden Länder (R.II.)|, mit Leben beschenkt, wie (es bei) Re (ist)." (47-48) Worte zu sprechen von Seschat, die von Pe und Dep ist, der Herrin von Netjeret, die in Sais ist, der Gebieterin von Meter, zu ihrem Sohn, dem Herrn der beiden Länder (R.II.)|, mit Leben beschenkt: (49-51) „Ich bin deine Mutter, die dich als schöne Frau geboren hat, indem du an meiner Brust aufgezogen wurdest, indem ich für dich die Amme war, die deine Majestät [aufzog zum König auf dem Thron des Horus, wie (es bei) Re (ist)." |