Nicht eindeutig und vom Autor vermutlich als (beliebte) bildhafte Wortspielerei formuliert; gemeint ist wahrscheinlich beides. Im Hymnus wird an weiteren Stellen sehr eindeutig sowohl auf die Folgen der ausbleibenden als auch die einer zu hohen Nilschwemme eingegangen (Nach der Uebersetzung von Emma Brunner-Traut): "Kommt er aber als zu hohe Flut, dann verringern sich die Menschen, denn er toetet sie durch die Seuche des Jahres. Man erblickt dann Theben wie ein Sumpfgebiet, jeder legt sein Arbeitszeug nieder. Es gibt keine Stricke für das Schiffstau mehr, keine Kleider sich zu kleiden und nicht einmal die Kinder der Vornehmen koennen geschmueckt werden. Es gibt keine Augenschminke mehr, und die Haare fallen aus, denn keiner kann sich mehr salben." So ist die Verwendung des Begriffes "Nase" wohl als Konnotation zu verstehen, denn der Unterschied zwischen Nase = fnD und Kanal = dnjt ist eindeutig.
> Antwort auf Beitrag vom: 17.11.2007 um 20:21:06
|