ich suche den kompletten Text der Lehre des Amenemhet für seinen Sohn - als Übersetzung (Hieros sind nicht wirklich meine Stärke und auch Umschriften nicht ). Ich habe bzw. finde ihn nur unvollständig (z.B. ist er in der Kemet nur unvollständig angedruckt.) Kan mir jemand einen Tipp geben, wo ich den Text herbekommen kann? Englisch wäre nicht das Problem, aber alles Andere Fremdsprachliche schon... Wäre super, wenn Ihr mir helfen könntet.
Die Frage nach dem Sinuhe wurde mir ja glücklicherweise schon abgenommen .
den hieroglyphischen Text und eine deutsche Übersetzung findest Du in: Wolfgang Helck, Der Text der "Lehre Amenemhets I. für seinen Sohn", Wiesbaden, 1969 (= Kleine Ägyptische Texte)
Eine weitere deutsche Übersetzung ist in: Hellmut Brunner, Altägyptische Weisheit, Zürich / München, 1988, Abschnitt 6: "Die Lehre des Königs Amenemhets I.", S. 169-177 - von diesem Buch gibt's auch einen preiswerten Nachdruck, glaube ich.
Unser Freund Gast_A. hat eine neue Ausgabe in Vorbereitung mit zahlreichen weiteren Belegen und manchen Korrekturen zur Helck'schen Ausgabe. Wann die allerdings auf den Markt kommt, weiß ich nicht.
Es gibt auch etliche englische Übersetzungen.
Viele Grüße, Michael Tilgner
Meritneith Gast - Themenstarter
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #3, Datum: 20.02.2004 um 13:55:19 »
Hallo heka, hallo Michael,
vielen Dank für eure schnellen Antworten. das Reclam- Heft werde ich mir gleich besorgen und bei den Anderen werde ich mal sehen, ob ich da was über Fernleihe bzw. über die Universität hier in Hamburg erreichen kann.
Dank noch mal an Euch,
liebe Grüße Meritneith
Meritneith Gast - Themenstarter
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #4, Datum: 26.02.2004 um 07:33:51 »
Hallo zusammen,
ich habe mir nun das Reclam-Heft besorgt. Da ist zwar noch mal der Sinuhe drin (sowie der Oasenmann, Ipuwer etc.), aber nix von Amenemhat. Nun gut, den Sinuhe jetzt mit Kommentar zu haben ist schon schön. Ich musste aber lächeln, als ich das Heft in die Hand nahm. Ich glaube, das letzte Reclam-Heft, dass ich in der Hand hatte, war "Klein Zaches genannt Zinnober" von ETA Hoffmann in Deutsch in der 13. Klasse...
Bei ZVAB gibt es die beiden Anderen (jedenfalls zur Zeit) nicht. Amazon kann man diesbezüglich ja getrost vergessen. Hat irgendwer von Euch noch eine Idee, wo ich die Lehre noch herbekommen könnte? Fernleihe hab' ich noch nicht versucht, werde ich aber machen, wenn ich sie nicht kaufen kann.
Ganz oben links als Suchbegriff "Amenemhet" eingeben und mit 22,90 Euro bist Du dabei!
Gruss
Tuthmosis III.
anja Gast
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #6, Datum: 26.02.2004 um 14:42:53 »
Hallo meritneith,hier findest du den übersetzten Text "Lehre des Amenemhet an seinen Sohn" auf alle Fälle:Stimmen vom Nil– Altägypten im Spiegel seiner Textevon Alfred Grimm und Sylvia SchoskeMünchen, 2002, 76 S., 30 Fotos, 10,- EuroVeröffentlicht anläßlich der Sonderausstellung »Stimmen vom Nil«Buch, Leporello und CD mit 18 Textbeispielen:ägyptische Dichtung, Lehren, Liebeslieder, Geschichten.Übersetzt in die deutsche Sprache.zu bestellen:Ägyptisches Museum München http://www.aegyptisches-museum-muenchen.de/de/index.htm Im Shop bei Kataloge!Gruss Anja
Gitta Gast
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #7, Datum: 26.02.2004 um 15:10:25 »
Ist der Text in den "Stimmen von Nil" wirklich komplett? Mir ist so, als wären da nur Auszüge abgedruckt.
Ich würde eher zu dem schon empfohlenen Brunner tendieren.
Gitta
anja Gast
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #8, Datum: 26.02.2004 um 17:57:01 »
Hallo Gitta, in der Publikation steht jedenfalls nichts von einer gekürzten Fassung. Desweiteren findet sich auch eine begleitende Erklärung zur Lehre des Amenemhet. Mehr Details: Fundort unbekannt Abschrift der Ramessidenzeit Papyrus Berlin, ÄMP, p3019
Die Textmenge der Lehre von Amenemhet an seinen Sohn in der Publ. umfasst etwas mehr als die der Lehre des Ptahhotep. ( gleichfalls in der Publ.)
Amazon würde ich nicht unbedingt vergessen. Die Sonderausgabe von Brunners Buch läuft unter dem Titel "Die Weisheitsbücher der Ägypter" für EUR 14,95.
Viele Grüße, Michael Tilgner
Gitta Gast
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #10, Datum: 26.02.2004 um 20:40:43 »
Hallo Anja,
Zitat:
in der Publikation steht jedenfalls nichts von einer gekürzten Fassung
Ich habe die Texte gerade mal verglichen. In der Beilage zum Münchner Katalog fehlt wirklich einiges. Dabei ist mir dann auch aufgefallen, wie unterschiedlich die Übersetzungen doch sind. Ich kann zwar nicht prüfen, welche dem Original näher kommt, aber der Münchner Text scheint sehr "modernisiert" zu sein.
Gitta
Meritneith Gast - Themenstarter
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #11, Datum: 27.02.2004 um 07:45:32 »
Hallo zusammen,
vielen Dank für Eure Antworten!
Ich hab' mir alles eben mal in Ruhe angeschaut; und ich werde nun die Sonerausgabe des Brunner bei Amazon bestellen (hatte sie beim Suchen wahrscheinlich wegen falscher Suchparameter nicht gefunden...).
Liebe Grüße Meritneith
Irjnefer_d.J. Gast
Re: Lehre des Amenemhet
« Antwort #12, Datum: 11.02.2005 um 18:04:43 »
Hallo,
hat jemand den Helck ?
<<[...] Höre auf das, was ich dir sagen will, dann wirst du, wenn du König des Landes bist und DIE UFER beherrschst, das Gute mehren. [...]>>
Welches Wort steht hier im Original für 'Ufer' ?
( : Könnte "DIE GRENZEN ÄGYPTENS" gemeint sein ? )
N21 "kurze Landzunge" Det. Land (jdb Ufer) [ersetzt auch N23] N23 "Bewässerungskanal" Det. bewässertes Land (tA Land) (nach Hannig, Ägyptisch-Deutsch, S. 1065)
jdb.w "Uferländereien; andere Länder" (S. 117)
Helck übersetzt (S. 12): "... damit du die Welt als König beherrschst und die Länder regierst ..."
Im Zettelarchiv findet man unter jdb auch etliche Belege, die zusammengefaßt worden sind mit: "Herr, Herrscher (u.ä.) der jdb.w (meist neben 'König von 'Ägypten' u.a.)" (Digitalisiertes Zettelarchiv)
Viele Grüße, Michael Tilgner
Thema wurde als gelöst markiert. Vielen Dank für eure Beiträge :-).