Autor/in |
Thema: Buch vom Atmen |
Irjnefer_d.J. Gast
|
|
|
« Datum: 04.02.2005 um 10:45:45 » |
|
Hallo. Wie lautet bitte das ägyptische Wort für 'atmen' im Titel des Buches "vom Atmen" ? (ODER: Wer kann mir eine Literaturangabe seiner Veröffentlichung geben ?) Vielen Dank Irjnefer d.J.
|
|
|
Michael Tilgner Member
|
|
|
« Antwort #1, Datum: 06.02.2005 um 22:53:15 » |
|
Lieber Irjnefer_d.J., wie so oft, hilft einem das "Lexikon der Ägyptologie" weiter: Bd. I, Sp. 524-526: Sa.t n snsn "Schriftstück des Einatmen" Sa.t "Schriftstück, Brief, Depesche" (Hannig, Ägyptisch-Deutsch, S. 806) snsn "riechen, einatmen" (S. 723) Weitere Infos finden sich in dem nützlichen Werk für Fragen dieser Art: Erik Hornung, Altägyptische Jenseitsbücher. Ein einführender Überblick, Darmstadt, 1997, S. 34-36 mit Inhalts- und Literaturangaben. Danach gibt es noch keine gültige Textausgabe (Stand: 1997). Den aktuellen Stand der Dinge kann man abfragen bei Aigyptos - Eine Datenbank zur Literarturrecherche im Fachgebiet Ägyptologie Stichwort: "Buch vom Atmen" mit derzeit 38 Einträgen Viele Grüße, Michael Tilgner
|
|
|
Irjnefer_d.J. Gast - Themenstarter
|
|
|
« Antwort #2, Datum: 07.02.2005 um 18:12:02 » |
|
Hallo, vielen Dank Michael, - manchmal finde ich aber im Vergleich zum ... Zitat: ...Erman-Grapow die Übersetzungen von Hannig (oder bisweilen auch Beinlich) nicht vollständig berauschend ... Viele Grüße Irjnefer d. J.
|
|
|
Maatkara Member
|
|
|
« Antwort #3, Datum: 17.07.2012 um 11:59:21 » |
|
Ich habe auch eine Frage zum Thema. Ich bin ungarisch und Ich habe das Buch von Erik Hornung (Altägyptische Jenseitsbücher) in English. Ich lese gerade Buch vom Atmen, aber der is etwas was ich nicht verstehe, ich kann es nicht übersetzen. Seite 24 unten auf der Seite:"wreath of vindication" Kann mir jemand helfen was da gemeint ist? Wie lautet es in Deutsch? Vielen Dank im voraus! Maatkara
|
|
|
|