Autor/in |
Thema: Totenbuchspruch 26 |
Tahemet  Member
|
 |
|
« Datum: 30.06.2004 um 05:51:09 » |
 |
Dort heißt es Mein Herz (Ib) gehört mir imm Haus der Herzen. Mein Haus (bati) gehört mir im Haus der Herzen. Gibt es einen Bedeutungsunterschied zwischen ib und bati? Danke Tahemet
|
|
|
kg Gast
 |
 |
|
« Antwort #1, Datum: 30.06.2004 um 09:25:31 » |
 |
Hallo Tahemet, meinst Du "ib" und "hati"? lt.Jan Assmann, Tod und Jenseits im Alten Ägypten, S. 38: ib: verwandt mit hebräischem Wort für "Herz": leb, lebab. hati: verw. mit koptischem Wort: het Definition lt.Thierry Bardinet (Papyrus médicaux, 68-80): ib: das "Innere" und als Sammelbegriff für die "Innereien",(biologisch vererbt)"das Herz meiner Mutter" hati: "Bewußtsein, Erinnerung" (nicht biologisch vererbt, entwickelt sich im Laufe des Lebens) Gruß, kg
|
|
|
|