Autor/in |
Thema: Hilfestellung beim Kalben |
Sadjehuti Gast
|
|
Re: Hilfestellung beim Kalben |
|
« Antwort #15, Datum: 14.10.2003 um 14:02:35 » |
|
Hi Sema, Vielleicht adoptiert?! Könnte man das mit dem Tread Homosexualität verknüpfen?! Sadje
|
|
|
Michael Tilgner Member
|
|
Re: Hilfestellung beim Kalben |
|
« Antwort #17, Datum: 26.10.2003 um 20:53:27 » |
|
Hallo, Gitta, ich würde die Beischrift etwas modifiziert als ms.t als Infinitiv von msj"gebären" lesen; das entspricht dem Gebrauch des "absoluten Infinitivs" als Überschrift / Beischrift von Szenen (Alan H. Gardiner, Egyptian Grammar, § 306,1 "Absolute uses of the infinitive"). Belegt ist auch die ausführlichere Form ms.t jd.t "Werfen der Kuh". Unter dem Kopf links steht sfx "entbinde!" (Hannig, Ägyptisch-Deutsch, S. 698 Bedeutung (5)), wohl als Imperativ aufzufassen. Viele Grüße, Michael Tilgner
|
|
|
Gitta Gast
|
|
Re: Hilfestellung beim Kalben |
|
« Antwort #18, Datum: 27.10.2003 um 23:23:43 » |
|
Hallo Michael, Deine Übersetzung ist sicher die richtige. Ausserdem habe ich das t übersehen Gitta
|
|
|
|