Re: Tuts Eltern
[ Archiv-Startseite ] Geschrieben von Gitta am 18. Juni 2001 14:33:16: Als Antwort auf: Re: Tuts Eltern geschrieben von semataui am 18. Juni 2001 13:33:36:
>>>>Dachamanzu = t³ hmt njswt (ta hemet nesu) = Königin des Landes
>>>>so wurde der Brief an Shuppiluliuma unterschrieben, was einige - s. Kleines Lexikon der Ä. von Helck/Otto - dazu veranlaßte, dahinter Nofretete zu vermuten, mit der spekulativen Annahme, daß die noch relativ junge Anhkesen-amun wohl zu schwach gewesen sei, eine derartige Bitte zu verfassen.
>>>>Naja, Iufaa
>>>"ta", kann es sein, das das etwas mit "taui" zu tun hat. ich mein, das heißt doch land oder. lea.
>>Na frag doch mal sema-taui, den Vereiniger der beiden Länder *g*
>>Iufaa
>Hi, man kann gar nicht alles lesen, was da am Wochenende so verbraten wird...*g*
>Also: ta = Land, taui ist plural
>hem = Diener, Priester, hemet feminin, also Dienerin
>nesut = Oberägypten, aber auch König
>Ich würde das ganze mit "Dienerin des Landes Oberägypten" übersetzen.
>Gruss
>sematauiIch würds anders lesen. Aber bevor ich mich hier wieder aufs Glatteis begebe, lese ich zu Hause nochmal nach - vorsichtshalber ;-))
- Re: Tuts Eltern Gitta 18.6.2001 22:24 (5)
- Re: Tuts Eltern Dr. Karl H. Leser 18.6.2001 23:03 (4)
- Re: Tuts Eltern Gitta 18.6.2001 23:34 (3)
- Re: Tuts Eltern Gitta 18.6.2001 23:43 (2)
- Re: Tuts Eltern Lutz 19.6.2001 00:42 (1)
- Re: Tuts Eltern Gitta 19.6.2001 09:42 (0)
[ Archiv-Startseite ]