Hallo! Der Text schien mir ja auf dem ersten Blick relativ leicht, aber irgendwie möchte ich jetzt nach 6 Zeilen vor Verzweiflung heulen. Ich habe ein paar essentielle Fragen:
Zeile 1 das Erste zeichen - es stellt doch gewöhnlich so etwas wie Million, Unendliches dar, oder? Zumindest ist es mir von dieses Jahrespalmenstäben bekannt, wo die regierungsjahre des Pharaos eingeritzt wurden. Dann bei
Ist es das determinativ für "brechen, teilen"?
In Zeile 4 was bedeutet
? vielleicht so etwas wie "(da/dort?) für den Ka des Ehrwürdigen..."?
In Zeile 5 das Zeichen bei
- was ist dieses komische
für ein zeichen? Ist es ein Determinativ? Aber das kann ich mir nicht wirklich vorstellen. Soll das ganze etwa für "sein Grab" stehen? Und die thronartige Glyphe - ist das der isis-Thron? Auch weiß ich nicht, was
darstellen soll. Ist es gleichbedeutend mit
?
Was soll
bedeuten? ich würde ja irgendwie an einen Namen denken, wegen der Frau dahinter, aber mit Brot+ Bier?
Dann dieses komische Zeichen bei
? Was soll es bedeuten?
Zeile 6 Die Konstellation
verstehe ich auch nicht wirklich. Ich wüsste jetzt nur " (sein Sohn?) er möge Leben geben lassen seinem Namen ? er", wobei ja das "er" am Ende recht wenig Sinn macht.
So, das wärs erst mal, weiter habe ich einach nicht geschafft.
ist ein Teil des Ausdruckes anxt nTr jm und wird übersetzt mit "wovon ein Gott lebt", also jm = "wovon" Hannig S. 47 oben rechts: "Gebrauchsweisen entsprechend der Präposition m" ... und dann S. 311 oben rechts, 4.: "[instrumental] durch, mit, mittelst ", da ist auch "wovon" einzuordnen.
in Zeile 5: Das "komische Zeichen" ist nicht
sondern
mit dem Lautwert js / jz
Die "thronartige Glyphe" ist möglicherweise eine Art Rechtschreibfehler. Ich nehme an, da sollte ein
stehen, als Logogramm für s.t, Sitz / Platz / Ort.
W 25 ist natürlich nicht gleich D 60!
ist eine Kombination der Zeichen W 24 und D 54. W 24 hat die Lautwerte nw und jn. In diesem Fall steht W 25 für jn.
hat dir nauna mal erklärt. Danach folgt, richtig erkannt, ein Name. Die Lesung der drei Zeichen (vor dem Frau-Determinativ) ist lt. Ranke als "t" gesichert. (Er notiert aber, dass die Vokalisation nach Albright "tj" wäre.) Es wird angenommen, dass es eine Kose-Endung ist.
Die Zeichen
gehören zusammen, sind phonetisch zu lesen und die Bedeutung: ein Name.
in Zeile 6: Die Konstellation
sanx rn ist ein literarischer Ausdruck, er wird "den Namen lebendig erhalten" übersetzt (Hannig S. 669, rechts, Mitte, 4). Die letzten 4 Zeichen deiner Hiero-Reihe sind dann als Gruppe zu lesen (ein Name).
@ Arbabat Ja, okay, hätte ich mir denken können, das du dich in Schweigen hüllst. Wäre ja zu dumm, wenn die Lsg. hier schon verraten würde.
Ich habe aber trotzdem noch zwei Fragen. Und zwar ist mir dass bei den Figurenbeschriftungen aufgefallen:im oberen und unteren Bildregister steht bei zwei Namen eine komische Hieroglyphe, sieht aus wie das Kuhohr:
bzw dann im Namen
Ist das wirklich ein Kuhhor (Lautwert ist doch sDm oder?) oder stellt es eine gänzlich andere Hieroglyphe dar?
Die zweite Frage ist im oberen Bildregister wo der Name Upuaut nochmals auftaucht: ich kann diese Beschriftugn irgendwie nicht richtig zuordnen, will sagen, der name ergibt für mich in diesem Zusammenhang keinen Sinn. Kann mir jemand helfen?
Das Folgende ist keine "komische Hieroglyphe", sondern ein ganz normales Zeichen, nämlich F12, "Rinderohr" (nicht Kuhhor ) In der Gardiner-Liste (bei Hannig) steht dazu: Log: msDr Ohr Log: DrD Blatt (e. Baumes) Det: Handlungen der Ohren (sDm hören) Phono-Det: sDm, sdm Phono-Det: jdn, also ein Zeichen mit mehren Funktionen.
Hier scheint es jedoch den Lautwert jdj zu haben, vielleicht abgeleitet von
jdj - taub (sein), Taubheit (reine Vermutung!)
Wie du siehst, kommst du nur mit der Zeichenliste aus den Übungen nicht aus. Die komplette Gardiner-Liste kannst du hier einsehen, bzw. runterladen: http://www.astrodoc.net/andere/hierolist.htm (Hinweis beachten!)
Zum Namen im 2. Register: Es ist ein zusammengesetzter Name, ein Teil davon ist der Göttername. Diese Art der Namensgebung war sehr häufig.
@ Seschen Danke für die Benatwortung. Ich hatte die Hieroglyphe jetzte beim Übersetzen einfach ausgelassen, weil ich mir schon dachte, es könnte lediglich ein Determinativ sein (und glücklicherweise ist deren lautwert ja durch andere Hieroglyphen umschrieben )
Hallo, ich wollte nur kurz anmerken, dass das Kuhohr hier auch nach ranke tatsächlich als jdj gelesen wird (siehe Anhang, Ranke, PN I S. 54)
Schöne Grüße
atelier-2 Gast
Re: Lektion 8
« Antwort #12, Datum: 04.12.2006 um 17:29:03 »
Lieber Arbabat
Als täglicher, stummer Gast bin ich nun seit 8 Lektionen dabei(Mit viel Freude). Die Familienstele von Intef und eben seiner "Familie" ist an sich schon knifflig, ein Leckerbissen. Die erste Zeile ist mein Problem. Nur Salben und Oele?
@ atelier-2 Ja, die 1. Zeile bereitet mir auch immer noch Kopfzerbrechen; ich denke mal, dass es irgendetwas mit Opfergaben zu tun hat. so in etwa wie Millionen an Opfergaben (vllt. auch deine Öle und Salben?)